Назовите отрицательные стороны отдыха в отеле.

Напишите 5 – 7 вопросов по содержанию текста и задайте их своим сокурсникам.

Сформулируйте основную мысль каждого абзаца.

7.2.9 Напишите краткую аннотацию текста, используя фразы:

Admittedly, naturally, as a matter of fact, on the one hand, on the other hand, it’s clear that, as a result.

Раздел 7.3

Прочитайте текст и определите его основную идею.

The past ages of a man have all been carefully labelled by anthropologists. Descriptions like “Palaeolithic Man”, “Nealithic Man”, etc., neatly sum up whole periods. When the time comes for anthropologists to turn their attention to the twenties century, they will surely choose the label “Legless Man”. Histories of time will go sometime like this: “In the twentieth century, people forgot how to use their legs. Men and women moved about in cars, buses and trains from a very early age. There were lifts and escalators in all large buildings to prevent people from walking. This situation was forced upon earth-dwellers of that time because of their extraordinary way of life. In those days, people thought nothing of traveling hundreds of miles each day. But the surprising thing is that they didn’t use their legs even when they went on holiday. They built cable railways, ski-lifts and roads to the top of every huge mountain. All the beauty spots on earth were marred by the presence of large car parks”.

The future history books might also record that we were deprived of the use of our eyes. In our hurry to get from one place to another, we failed to see anything on the way. Air travel gives you a bird’s eye view of the world – or even less if the wing of the aircraft happens to get in your way. When you travel by car or train a blurred image of the countryside constantly smears the windows. Car drivers, in particular, are forever obsessed with the urge to go on and on: they never want to stop. Is it the lure of the great motorways, or what? And as for sea travel, it hardly deserves mention. It is perfectly summed up in the words of the old song: “I joined the navy to see the world, and what did I see? I saw the sea”. The typical twentieth-century traveler is the man who always says “I’ve been there”. You mention the remotest, most evocative place-names in the world like El Dorado, Kabul, Irkutsk and someone is bound to say: “I’ve been there” – meaning, “I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else.”.

When you travel at high speeds, the present means nothing: you live mainly in the future because you spend most of the time looking forward to arriving at some other place. But actual arrival, when it is achieved, is meaningless. You want to move on again. By traveling like this, you suspend all experience; the present ceases to be a reality: you might just as well be dead. The traveler on foot, on the other hand, lives constantly in the present. For him traveling and arriving are one and the same thing: he arrives somewhere with every step he makes. He experiences the present moment with his eyes, his ears and the whole of his body. At the end of his journey he feels a delicious physical weariness. He knows that sound, satisfying sleep will be his: the just reward of all true travellers.

7.3.2 Озаглавьте текст. Дайте не менее 3-х вариантов заголовка.

Письменно переведите текст со словарем.

7.3.4 Напишите небольшую заметку (10 – 12 предложений) на тему:

“Traveling on Foot is the Best Way to Explore the World”.


· Условные предложения

· Тема: Money

Раздел 8.1

Обратите внимание: в английском языке существуют три типа условныхпредложений (Conditionals)

Придаточная часть (условие) Главная часть (следствие) Значение
1 тип (First Conditional) If + Present Simple If you come at ten, Future, Imperative, can, may should + Inf. I will be ready. Событие произойдет в настоящем или будущем при данном условии. Если ты придешь в 10, я буду готов.
2 тип (Second Conditional) If + Past Simple If you came at ten, Would, could, might + Infinitive I would be ready. Действие нереальное в настоящем, совет Если бы ты пришел в 10, я был бы готов
3 тип (Third Conditional) If + Past Perfect If you had come at ten yesterday, Would, could, might + Perfect Infinitive (have+V3 ) I would have been ready. Сожаление или критика того, что произошло или могло бы произойти в прошлом. Если бы ты пришел в 10 вчера, я был бы готов.

8.1.1 Соотнесите обе части предложений (условие и следствие) и определите типы условных предложений:

1. If Paul enters the competition, a. it wouldn’t have been stolen.
2. She won’t go to work, b. if he had been on time.
3. If he had locked his car, c. unless she is better.
4. I wouldn’t buy that vase, d. he’ll win.
5. He wouldn’t have missed the meeting, e. if I had enough money.
6. If she weren’t so absent-minded, f. I will have to stay at home.
7. If it rains, g. if you hadn’t disturbed me.
8. I would have written the composition long ago, h. she would studied much better.
9. If my friend is at home, i. I would have helped him, of course.
10. If my brother had been in trouble, j. he will be glad to see us.

8.1.2 Переведите на английский язык предложения, используя 1 тип (First Conditional):

1. Я позвоню тебе, если у меня будет время.

2. Если это платье будет стоить слишком дорого, я куплю другое.

3. Если в кафе будет много народа, мы пойдем в другое.

4. Что ты будешь делать, если такси не придет?

5. Ты позвонишь мне, если у тебя будут проблемы?

6. Мама будет беспокоиться, если ты не придешь вовремя.

7. Если зима будет холодной, мы будем кататься на лыжах.

8. Я пойду на вечеринку, если он пригласит меня.

9. Если вы поедете на машине, вы сэкономите время.

10. Ты не опоздаешь на работу, если встанешь пораньше.

8.1.3 Переведите предложения на английский язык, используя 2 тип (Second Conditional):

1. Врачи помогли бы тебе, если бы ты слушал их рекомендации.

2. Если бы она работала лучше, она бы зарабатывала больше.

3. Где бы ты хотел жить, если бы не жил в Москве?

4. Если бы у меня было много денег, я купол бы себе дом.

5. Если бы дети были здесь, они помогли бы родителям.

6. Если бы студент был более внимательным, он бы не делал так много ошибок.

7. Если бы она знала иностранный язык, она бы сменила работу.

8. Я бы этого не делал, если бы ты не просил меня.

9. У тебя было бы больше времени, если бы ты меньше смотрел телевизор.

10. Если бы я выиграл миллион, я бы купил виллу у моря.

8.1.4 Переведите предложения на английский язык, используя 3 тип (Third Conditional):

1. Если бы он сдал последний экзамен хорошо, он бы поступил в уни-


2. Мы бы не опоздали на поезд, если бы взяли такси.

3. Если бы вчера не было так холодно, мы бы поехали за город.

4. Если бы мы получили телеграмму, мы бы встретили вас.

5. Если бы завод не сократил производство, многие люди не потеряли бы работу.

6. Если бы ты пришел вовремя, этого бы не случилось.

7. Он возможно и услышал бы новости, если бы включил радио.

8. Если бы он знал, что китайский язык такой трудный, он никогда не стал бы его учить.

9. Если бы она знала правду, она не стала бы доверять ему.

10. Он бы так не расстроился, если бы Сьюзан написала об этом раньше.

8.1.5 Раскройте скобки, используя глаголы в нужной форме:

1. He (to be able to) take you to the concert tomorrow, if he has a spare ticket.

2. If somebody invites you, you (to go) to the blind date?

3. What would they have done if we (not to help) them?

4. If the train (to be) less crowded, we would be more comfortable.

5. If Emma (to know) the clue, our tem would solve it.

6. If he (to ask) politely, they might have helped him.

7. If you (to visit) the dentist, you wouldn’t have problems with your tooth.

8. If her son (to be born) two years earlier, he wouldn’t have had to do military service.

9. If the fire (not to happen), their house wouldn’t have destroyed.

10. If he (to phone) tomorrow, please say we are out.